2013. március 3., vasárnap

Levelet H betűkkel


Ezt a levelet H betűkkel csak magyarul lehet megírni!


Mottó: „A magyar nyelv, az emberi logika csúcsterméke! Előbbre való, mint a latin,vagy görög nyelv!„

(Mondta: Mezzofanti bíboros az 1800-as években. Mezzofanti közel 30 nyelvet beszélt, magyar verseket is forditott!

Egy levél, csupa h-val:


Helgám!


Hazám határait hátrahagyva, három hétig Hegel, Heyne honában, Hannoverben,
Hamburgban helyettesítettem hivatalos honoráriumért Hans Herbertet.
Hetedikén hétfőn hárman Hédivel Hugóval, (Holland házaspár) Hágából, Helsinkibe hajóztunk.
Hédi horgolt, hímzett.
Hugó heverészett, hálóhelyére húzódott, hogy Horatiusnak hódoljon.
Hajósaink hevenyészett hálóval, horoggal hitvány heringet halásztak.
Hajónkat hamarosan hömpölygő hullámok háborították, halászcsónakként himbálták, hányták Herkulesünket.
Helsinki hídjai, hétemeletes házai, hatalmas hengerműve, hőerőművei hatásosak.
Harisnyagyárai, húsüzemei hetedhét határban híresek.
Huszonharmadikán hangversenyen Händel, Haydn, Hubai hegedűversenyét hallgattuk.
Hébe-hóba hülyéskedtünk, hotelünk halljában huncutkodtunk, hatásos históriákkal hárijánoskodtunk.
Havazik Helsinkiben. Hó hull háztetőkre, hídakra, halpiacokra.
Hódprémet, hócipőt, halinacsizmát hordanak.
Hómunkásaik helytállását három havilap hírdeti.
Hannoiból háborús híreket hoznak, heves harcokról, holnapi hidrogénbombákról
Harctereken háborútól, himlőtől, hastifusztól, hepatitisztől hullanak hajszolt halandók.
Hőmérőnk higanyszála hajnalban húszig húzodik.
Háromnegyed hétkor hosszan hangzik Helsinki harangszava.
Hiva, huomenta! (jó reggelt)---Hallani helyenként.
Hotelünk hangulatos, hanem hálószobáink huzatosak, hidegek.
Helységeiben hintaszékek, heverők, háziszőttesekkel.
Heveny hörgő huruthoz hamar hozzájutottam, hevertem huzamosan.
Hotelbéli hálótársaink hűvösek hozzánk. Hugó hajnali háromkor horkol, helytelenkedik, hangulatunk haragosra hanyatlik.
Hideg hétköznapokon hébe-hóba hétkor, holdfénynél hólabdázunk, hokizunk, helsinkiek helyeslő "huj- huj- hajráját" hallgatjuk.
Hétvégi hóbortunk: hógolyózás.
Hokizás helyett hol huszonegyezéssel, hol hubertusz hörpintgetésével hevülünk, hűségünket holtig halasztjuk.
Hédi Helsinki hölgyekkel hímző hobbijának hódol.
Holnapra helikopterrel Hamenlinába hívnak Hejkéék.
Harmincezres helység, hazai hatvanunkhoz hasonlít.
Hadtörténész haveromnál, Hejkééknél hálok.
Hiába hagytalak Helgám Hegyeshalomnál, harmatarcod, hattyúnyakad, hollóhajad hazaszólít Hejkéék honából. Hazahív Hungária!
Hosszú hontalanságomból, húsvétra hazaérkezem hozzátok Hevesbe.
Hermelinbunda hízelegne hiúságodnak, ha hozzáférhető?
Hajnalkának helyes hósapkát, Hubának hullámvasutat, helyeztem hátizsákomba,
Hugónak homokozójátékot, horgászfelszerelést hozok.
Hármótok hiján honvágyam hétről-hétre hatalmasodik.
Hiszem, hogy húsvétkor hiánytalanul helyreáll harmónikus házasságunk, Hevesben, házunkban húsvétolhatunk


Helsinkiben halak havának huszonhetedikén:


Hű Henriked


                                        Ezt próbálják meg utánozni más nyelven!...

 

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése